10.02.2017, 16:53
Seiten: 1 2
10.02.2017, 17:10
ich bin mir sicher, die mechanische Entkopplung, macht ab einer bestimmten Leistung mehr als sinn !
was mich etwas verwundert hat, ist die etwas "unglückliche Übersetzung", und dann wird es auch
noch gut sichtbar auf die frontblende aufgebracht.
gruß onkyo-boy
was mich etwas verwundert hat, ist die etwas "unglückliche Übersetzung", und dann wird es auch
noch gut sichtbar auf die frontblende aufgebracht.
gruß onkyo-boy
10.02.2017, 17:48
(09.02.2017, 22:18)winix schrieb: [ -> ]...ist die Spannung zwischen den Polen
der Sekundärseite durch die Anzahl der Wicklungen relativ zu-
einander bestimmt, ...
Moin,
boese Falle:
Wicklungen vs. Windungen. Nicht verwechseln, ist etwas voellig Unterschiedliches.
;-)
73
Peter
ps. "schwimmende Lagerung/Aufhaengung" ist in der Technik ein durchaus gaengiger Begriff fuer eine mechanisch entkoppelte Montage.
10.02.2017, 17:57
jou, Windungen
10.02.2017, 18:04
Trotzdem gibt es im englischen Sprachgebrauch offenbar auch etwas anderes, was mit "floating" bezeichnet wird:
" In the case where the chassis is not earth grounded, it is said to be “floating” at some potential other than earth ground"?
Für dieses "floating" scheint es auch keine wörtliche deutsche Übersetzung zu geben?
http://www.aptsources.com/resources/pdf/...Output.pdf
" In the case where the chassis is not earth grounded, it is said to be “floating” at some potential other than earth ground"?
Für dieses "floating" scheint es auch keine wörtliche deutsche Übersetzung zu geben?
http://www.aptsources.com/resources/pdf/...Output.pdf
10.02.2017, 19:08
(10.02.2017, 18:04)Frunobulax schrieb: [ -> ]Für dieses "floating" scheint es auch keine wörtliche deutsche Übersetzung zu geben?
Ich habe dafür die Begriffe "potentialfrei", "massefrei" oder (umgangssprachlich) "schwimmend" gelernt. Ist aber schon etwas her, vielleicht nennt man das heutzutage anders.
Seiten: 1 2