Sind das diese günstigen aus Köln?
Oh Mist, und der Tip kam noch von mir...... aber die sind wirklich gut, das mit der Weiche sollte sich doch machen lassen.
'n Abend,
hier hat der DHL Kollege heute ein Packchen aus Japan abgegeben. Ist ein schweres ADC Headshell, ein ADC ALH-1 (Aluminium Headsshell, 14 gr.).
Wenn die Sonne scheint ... (mach ich morgen mal ein Foto).
VG, Tony
Ja, das sind die aus Köln. Kann ja keiner was dafür - der Typ ist ein ganz abgewichster. Aber gut, es wäre zu verschmerzen. Und wahrscheinlich wird es auch die Weichen irgendwann mal günstig geben. Ich finde nur gerade nichts zur notwendigen Bedämmung. Reste von Schaumstoffwatte sind noch drin. Warum man an solchen kleinen Boxen noch rumbasteln muß...
Der seltene BA-60 wäre dann das Pendant zu meinem wohl noch selteneren Luxman MQ 830
Die Grenzen von Google Translate werden mal wieder allzu deutlich...
Das wurde nicht mit Google Translate übersetzt; falls doch, dann mit einer uralten Version.
Die Qualität der Übersetzungen bei Audio-Heritage entspricht seit Jahren nicht mehr dem, was heute möglich ist.
Hier derselbe Text, dieses Mal aber tatsächlich mit Google Translate aus dem Japanischen übersetzt:
Ahso.
Vorsicht off-topic:
Ich frage mich ohnehin oft, wie die automatisierten Übersetzungen zustandekommen... Wenn ich von DE aus ohne Anmeldung auf Aleado (JP) zugreife, bekomme ich bei den Artikelbeschreibungen oftmals ein ähnliches Kauderwelsch zu lesen, wenngleich auf Englisch. Wenn ich mich aber anmelde, kann ich auch das japanische Original der Artikelbeschreibung aufrufen und mir (z.B. via Google Translate
) dann auf Englisch anzeigen lassen, was die Verständlichkeit häufig enorm verbessert. Was läuft da verkehrt bei diesen auf der Aleado-Website bereitgestellten Übersetzungen? Wird da irgendeine obskure Übersetzungssoftware irgendwie eingebunden, ohne Rücksicht auf das Ergebnis?
Vergleichbares passiert bei ebay-Angebotstexten von internationalen Anbietern, die im Original nicht selten auf EN abgefasst sind, für ebay DE aber auch ungefragt ins Deutsche übersetzt werden, mit teils vollkommen absurdem Ergebnis. (Beispiel: der Artikel wird aus der Türkei verschickt. Das englische "Turkey" wurde übersetzt mit "Truthahn".) - Bei ebay habe ich aber noch nirgendwo die Möglichkeit entdeckt, diese automatische Übersetzung abzuwählen und mir stattdessen das Original anzeigen zu lassen. Gibt's da einen Trick?
OffTopic off.
Cheers
Frank
(02.05.2022, 20:51)Lynnot schrieb: [ -> ]'n Abend,
hier hat der DHL Kollege heute ein Packchen aus Japan abgegeben. Ist ein schweres ADC Headshell, ein ADC ALH-1 (Aluminium Headsshell, 14 gr.).
Wenn die Sonne scheint ... (mach ich morgen mal ein Foto).
VG, Tony
Ein NOS Headshell für mein ADC TRX-3:
VG, Tony
(03.05.2022, 11:09)frank_w schrieb: [ -> ]Was läuft da verkehrt bei diesen auf der Aleado-Website bereitgestellten Übersetzungen? Wird da irgendeine obskure Übersetzungssoftware irgendwie eingebunden, ohne Rücksicht auf das Ergebnis?
Genau. Es gibt APIs (application programming interface), also Schnittstellen, die Übersetzungsfunktionalität anbieten. Der zu übersetzende Text wird dann i.d.R. an einen externen Server geschickt, zurück kommt die Übersetzung. Hier z.B. ist Google's API:
https://translate.google.com/intl/en/about/forbusiness/
Wenn da Kauderwelsch rauskommt, dann ist der Übersetzungsalgorithmus schlichtweg nicht so gut (d.h., veraltet).
Die Prozedur der Übersetzung kann man sich übrigens nur schwer vorstellen; da stecken keine handprogrammierten if-else-Blöcke dahinter. Stattdessen geht alles mit Machine Learning vonstatten. Siehe auch meinen tangentiell verwandten Beitrag dazu
hier.
So der MA 900 ist eingetroffen-jetzt wird getestet
Jaaaaa
Überhaupt der Phono Eingang
(03.05.2022, 19:01)Cpt. Mac schrieb: [ -> ](...)
Stimme so weit zu, nur liegt der Kauderwelsch daran, das Google seinen Dienst nicht umsonst anbietet. Auf welchen Anbieter der Browser stattdessen zugreift, wird man erfragen können, nur hat Microsoft da sicherlich nicht so viel Geld wie Google in die Hand genommen. Und da ist es dann in der Tat besser, die autom. Übersetzung im Browser abzuschalten.
Der Haken bei Übersetzung fremdsprachiger Seiten muss raus.
EDIT wollte noch ein N haben.
Hi,
zum Übersetzen bietet sich deepl.com an, dort gibt es - im Gegensatz zu google - meist sehr erfreuliche Ergebnisse. Allerdings ist die Zahl der Sprachen kleiner als beim übermächtigen Möchtegernalleskönner...
Tschüß
der Michael
Heute sind die Kabelschuhe für den JVC gekommen, läuft Top, hat schön Bumms und stinkt null.
Kurzer Blick in die Bedienungsanleitung, Cello, Orgel und Trompete, alles da. Genau mein Ding
Besten Dank an
Jagcat
Am Montag traf der hier im Forum von tiarez gekaufte Technics SL-3310 ein, dank vorbildlicher Verpackung unversehrt.
Das Gerät ist eine Mischung aus Discofräse und Kuckucksuhr. statt der Bremse und dem Pitch-Schieberegler gibt es hier eine rein mechanisch arbeitende Vollautomatik. Der Bereich Discofräse, also der bewährte Antrieb und der Tonarm, erfreuten sich bester Gesundheit, die Kuckucksuhr hingegen spielte komplett verrückt.
Optisch war das Gerät leicht verwahrlost.
Schon im Verkaufstopic kam netterweise der Hinweis von Cpt. Mac dass die Malaisen der Automatik auf verharztes Fett zurückzuführen sind, und so war es dann auch. Da die komplizierte Hebelei halbwegs servicefreundlich verbaut ist, ist die Reinigung und Neubefettung bei überlegter Vorgehensweise ohne Nervenzusammenbrüche machbar. Nach einem Tropfen Sinterlageröl für das Tellerlager, einer ausgiebigen Reinigung und einer Stunde Haubenpolitur ist er jetzt wieder vorzeigbar und wird demnächst die Technics-Küchenanlage komplettieren. Besten Dank an tiarez für diesen schönen Dreher zum fairen Preis.
Die Memo-Repeat Automatik stammt übrigens vom 6-fach-Wechsler SL-3350 und wurde beim 3310, der gegenüber dem 3350 lediglich um Wechslerachse und deren Betätigungshebelei abgespeckt ist, als mehr oder weniger sinnfreies Gadget beibehalten.
Gruß,
Stefan
Die Gelegenheit war günstig, also schnell zugeschlagen.
Onkyo Integra DX-6770
Der Player wird den DX-6750, der oben rechts im Hintergrund zu sehen ist, ersetzen.
Interessant der Aufbau mit den separaten Netztrafos für den analogen und den digitalen Teil.
Selten habe ich ein so gut erhaltenes Gebrauchtgerät bekommen, sieht teilweise aus wie neu.
Ein Grund für die Anschaffung war, das meine Tochter einen CD-Player braucht, auf dem sie ihren Dual HS 148 platzieren kann. Soll dann so aussehen.
(Der 148er auf den Foto ist mein hässliches Entchen aus der Reserve)
Dafür braucht es einen Player mit ausreichender Tiefe.
Ich hoffe, sie weiß den DX-6750, der ja auch kein schlechter Player ist, zu schätzen.
nur was kleines - aber eine willkommene Ergänzung zu meiner H.H. Scott Kombi 399/335 Original Manual des 335-MPX Adapters
einen kompletten Scan findet der geneigte Leser im Scott Faden
jetzt fehlt nur noch das Manual für den 399er
Frisch aus Italien! Kleine aber feine Geloso-Endstufe, EL84 in Class A Schaltung.
Jetzt provisorisch angeschlossen, der passende Preamp fehlt noch, deshalb erstmal von einem Grundig SXV 6000 gespeist.
Habt ihr zufällig einen Tipp für wirkungsgradstarke Lautsprecher? Meine diversen Engländer verlangen nach mehr Leistung.
Gruß Manuel
(03.05.2022, 19:26)Rüssel schrieb: [ -> ]So der MA 900 ist eingetroffen-jetzt wird getestet
Welche LS sind das?
Schöner Kenwood im Bild. Ein KR-4070?
Hm, Bass und Höhen auf Rechtsanschlag, betreibst Du damit einen Telefonhörer?
proso : Bass & Höhen auf maximum gedreht, wie 99,9 % der Menschheit...